Adresa: HOPE Jazykový servis, Palackého třída 10, 602 00 BRNO
Tel.: +420 549 210 395
  • ČeštinaČeština
    • English English

jazykovyservis.cz

  • Domů
  • O nás
    • Lektorský tým
    • Fotogalerie
    • Naši partneři
    • Kariéra
  • Naše služby
    • Firemní výuka
    • Individuální výuka
    • Kroužky angličtiny pro děti
      • Kroužky AJ na základních školách
      • Kroužky AJ v mateřských školách
      • Kurzy AJ maminek s dětmi
      • Letní příměstský tábor AJ
    • Čeština pro cizince
    • Kurzy pro veřejnost
    • Příprava na zkoušky
    • Jazykový audit
    • Online testy
    • Překlady
      • Běžné i odborné texty
      • Soudně ověřené překlady
      • Jazykové korektury
    • Tlumočení
      • Konsekutivní tlumočení
      • Simultánní tlumočení
      • Doprovodné tlumočení
  • Reference
  • Kontakt
NAPIŠTENÁM
  • Home
  • News
  • Uncategorized @cs
  • Vánoce v Itálii: Na Tři krále přilétá hodná čarodějnice Befana

Vánoce v Itálii: Na Tři krále přilétá hodná čarodějnice Befana

Vánoce v Itálii: Na Tři krále přilétá hodná čarodějnice Befana

by Petr Novák / Sobota, 03. ledna 2015 / Published in Uncategorized @cs

Tipli byste, že Italové oslavují Vánoce v duchu povahy jim vlastní? Ba ne. Pro temperamentní jižany jsou vánoční svátky skutečně dobou klidu, odpočinku a chvil s rodinou.

Vánoční období je v Itálii poměrně dlouhé. Začíná 8. prosince a končí 6. ledna svátkem Epiphany, tedy Zjevením Krista nebo Tří králů. Italové si nepotrpí na předvánoční shon. Čtyřiadvacátý prosinec je pro ně stejně jako například pro Francouze nebo Američany běžným pracovním dnem. Večer je čas na posezení s přáteli a blízkými. Spousta lidí drží 23. a 24. prosince půst, tudíž večeře nebývá nijak honosná a tradiční jídlo přichází až po půlnoční mši.

presepio

Jesličky jsou symbolem italských Vánoc.

Dárky nosí o Vánocích Babbo Natale. Je podobný českému Mikuláši a jezdí z Finska na saních se soby. Některé rodiny rozbalují dárečky už večer, mnohem obvyklejší je ale počkat až na první svátek vánoční. Italské Vánoce oficiálně zahajuje papež 25. prosince svým požehnáním Urbi et Orbi.

Vánoční symbol: jesličky

Nejdůležitější vánoční dekorací jsou pro Italy jesličky (presepio). Ty jsou vzpomínkou na Františka z Assisi, který jako první vyprávěl příběh Vánoc pomocí figurek. Rodinné betlémy s ručně vyřezávanými postavičkami se v Itálii dědí po generace. Lidé je vystavují už na začátku prosince. Ovšem bez jedné postavičky. Novorozenec na své místo uléhá až 24. prosince po půlnoci. Městem betlémů je v Itálii Neapol.

Ani v italských domácnostech nechybí vánoční stromky, v současné době se ale tradice mísí s moderními prvky, a tak jako varianta vánočního stromku mohou posloužit i větvičky poinsettie. Květy poinsettie často zdobí jesličky nebo podstavec pro vánoční strom.

panettone

Panettone vypadá jako bábovka, ale chutí připomíná vánočku.

Milánská pochoutka panettone

Vánoce v Itálii neznamenají jedno stejné hlavní jídlo. Jí se jehněčí, krocan, kuře, z ryb je nejoblíbenější úhoř. Cukroví se liší region od regionu, téměř všude ale voní panettone, případně pandoro. Je to sladký chléb ve tvaru kopule, původem z Milána a chutná podobně jako česká vánočka.

Dárky od čarodějnice Befany

V noci z 5. a 6. ledna cestuje po Itálii Befana, stará, chudá, ale hodná čarodějnice. Pověst vypráví, že to byla ošklivá, ale velice vlídná a dobrotivá žena. Když se narodil Ježíšek, všichni k němu spěchali s dary. Jenomže Befana se o jeho narození dozvěděla pozdě, a tak když dorazila do Betléma, děťátko už v jesličkách nenašla. Nabrala proto dárky a šla ho hledat. A to dělá dodnes.

Befana přilétá na koštěti a do domů se dostává komínem. Hodné a poslušné děti od ní v punčoše nalézají sladkosti, nezbedům nechává uhlí. Děti pro ni na oplátku připravují oříšky a sušenky.

Hledat článek

Poslední články

  • Jazyk, kterým mluvíte, mění váš pohled na svět

    0 comments
  • Dá se naučit jazyk hraním videoher?

    0 comments
  • Hudebníci a bilingvní lidé mají efektívnější mozek, zjistili výzkumníci

    0 comments

Máte zájem o naše služby?

Potřebujete školení, překlady či tlumočení?

NAPIŠTE NÁM

V roce 1997 se HOnza a PEtr rozhodli, že založí firmu, která bude lidem pomáhat. Tak vzniklo HOPE, které již bezmála 23 let zajišťuje kompletní jazykový servis pro firmy a širokou veřejnost :)

MENU

  • Domů
  • O nás
  • Naše služby
  • Reference
  • Kontakt

KONTAKT

Pondělí - Pátek 08.00 - 11:00, 12:00 - 16:00

+420 549 210 395

info@jazykovyservis.cz

NAJDETE NÁS TAKÉ NA SÍTÍCH

2020 Jazykový servis s.r.o.

Lorenc Webdesign

NAHORU
Užíváme cookies, abychom vám zajistili co možná nejsnadnější použití našich webových stránek. Pokud budete nadále prohlížet naše stránky předpokládáme, že s použitím cookies souhlasíte.Souhlasím