Adresa: HOPE Jazykový servis, Palackého třída 10, 602 00 BRNO
Tel.: +420 549 210 395
  • ČeštinaČeština
    • English English

jazykovyservis.cz

  • Domů
  • O nás
    • Lektorský tým
    • Fotogalerie
    • Naši partneři
    • Kariéra
  • Naše služby
    • Firemní výuka
    • Individuální výuka
    • Kroužky angličtiny pro děti
      • Kroužky AJ na základních školách
      • Kroužky AJ v mateřských školách
      • Kurzy AJ maminek s dětmi
      • Letní příměstský tábor AJ
    • Čeština pro cizince
    • Kurzy pro veřejnost
    • Příprava na zkoušky
    • Jazykový audit
    • Online testy
    • Překlady
      • Běžné i odborné texty
      • Soudně ověřené překlady
      • Jazykové korektury
    • Tlumočení
      • Konsekutivní tlumočení
      • Simultánní tlumočení
      • Doprovodné tlumočení
  • Reference
  • Kontakt
NAPIŠTENÁM
  • Home
  • News
  • Uncategorized @cs
  • Letní jazyková minisérie: Jak říct anglicky tečka?

Letní jazyková minisérie: Jak říct anglicky tečka?

Letní jazyková minisérie: Jak říct anglicky tečka?

by Petr Novák / Neděle, 10. července 2016 / Published in Uncategorized @cs

Dot, (full) stop, period. Takový překlad máte na výběr, když najdete slovíčko tečka v česko-anglickém slovníku. V jakých situacích sáhnout po kterém?

Výraz dot se používá ve smyslu bodu: dot map (bodová mapa), dot diagram (bodový diagram), dále také jako tečka hudební v notovém zápise, tečka na papíře či v morseovce. Pro vyjádření puntíku jako vzoru na látce pak slouží sousloví polka dot. V neposlední řadě pak slovo dot volíme při pojmenovávání internetových domén – například www. jazykovyservis.cz anglicky vyslovíme Double U double U double U dot jazykovyservis dot com.

Tečku na konci věty překládáme jako (full) stop v britské angličtině a period v americké angličtině. Jako ukázka poslouží ukázka z konverzace mezi otcem a dcerou:

You are not going anywhere, Caroline, full stop. (řekl by anglický otec)

You are not going anywhere, Caroline, period. (řekl by americký otec)

Tečka na konci věty už není stylová

Jak ovšem poznamenává britský jazykovědec a spisovatel David Crystal, interpunkční tečku současný digitální věk odsouvá na vedlejší kolej a postupem času by mohla úplně zmizet. Jeho článek si můžete přečíst na webu The New York Times.

Hledat článek

Poslední články

  • Jazyk, kterým mluvíte, mění váš pohled na svět

    0 comments
  • Dá se naučit jazyk hraním videoher?

    0 comments
  • Hudebníci a bilingvní lidé mají efektívnější mozek, zjistili výzkumníci

    0 comments

Máte zájem o naše služby?

Potřebujete školení, překlady či tlumočení?

NAPIŠTE NÁM

V roce 1997 se HOnza a PEtr rozhodli, že založí firmu, která bude lidem pomáhat. Tak vzniklo HOPE, které již bezmála 23 let zajišťuje kompletní jazykový servis pro firmy a širokou veřejnost :)

MENU

  • Domů
  • O nás
  • Naše služby
  • Reference
  • Kontakt

KONTAKT

Pondělí - Pátek 08.00 - 11:00, 12:00 - 16:00

+420 549 210 395

info@jazykovyservis.cz

NAJDETE NÁS TAKÉ NA SÍTÍCH

2020 Jazykový servis s.r.o.

Lorenc Webdesign

NAHORU
Užíváme cookies, abychom vám zajistili co možná nejsnadnější použití našich webových stránek. Pokud budete nadále prohlížet naše stránky předpokládáme, že s použitím cookies souhlasíte.Souhlasím