Adresa: HOPE Jazykový servis, Palackého třída 10, 602 00 BRNO
Tel.: +420 549 210 395
  • ČeštinaČeština
    • English English

jazykovyservis.cz

  • Domů
  • O nás
    • Lektorský tým
    • Fotogalerie
    • Naši partneři
    • Kariéra
  • Naše služby
    • Firemní výuka
    • Individuální výuka
    • Kroužky angličtiny pro děti
      • Kroužky AJ na základních školách
      • Kroužky AJ v mateřských školách
      • Kurzy AJ maminek s dětmi
      • Letní příměstský tábor AJ
    • Čeština pro cizince
    • Kurzy pro veřejnost
    • Příprava na zkoušky
    • Jazykový audit
    • Online testy
    • Překlady
      • Běžné i odborné texty
      • Soudně ověřené překlady
      • Jazykové korektury
    • Tlumočení
      • Konsekutivní tlumočení
      • Simultánní tlumočení
      • Doprovodné tlumočení
  • Reference
  • Kontakt
NAPIŠTENÁM
  • Home
  • News
  • Uncategorized @cs
  • Desítka nepřeložitelných slov aneb na co jsou i překladatelé krátcí

Desítka nepřeložitelných slov aneb na co jsou i překladatelé krátcí

Desítka nepřeložitelných slov aneb na co jsou i překladatelé krátcí

by Petr Novák / Neděle, 08. března 2015 / Published in Uncategorized @cs

Angličtina v dnešní době funguje jako univerzální jazyk. Existují ovšem slova, pro která jiné jazyky našly ten správný výraz a angličtina jednoduše neví, jak na ně. Představujeme vám deset z nich.

  1. Toska (ruština)

Vladimir Nabokov to popsal nejlépe: „Žádné anglické slovo neinterpretuje všechny odstíny výrazu toska. Ve své nejhlubší a nejbolestivější podstatě je to pocit obrovské duševní sklíčenosti, často bez konkrétní příčiny. Na méně morbidní úrovni se jedná o tlumenou bolest duše, dychtivost, když není po čem dychtit, truchlivé strádání, zastřený nepokoj, mentální muka, nenaplněnou touhu. V konkrétních případech to může být toupa po někom nebo něčem specifickém, nostalgie, nemoc z lásky. Na nejnižším stupni toska padá do unavenosti, nudy.“

  1. Jayus (indonéština)

Jayus je vtip tak špatně řečený a tak nezábavný, že si jeden nemůže pomoct a musí se smát.

  1. Iktsuarpok (eskymáčtina)

Tohle sloveso znamená jít ven zkontrolovat, jestli někdo nepřichází.

  1. Lítost (čeština)

Autor Nesnesitelné lehkosti bytí, Milan Kundera, poznamenal: „Marně jsem hledal v jiných jazycích ekvivalent tohoto slova, ačkoli si nedokážu představit, jak může někdo bez toho porozumět lidské duši.“ Nejbližší definice lítosti je stav agónie a trápení způsobený nečekaným spatřením něčího neštěstí.

  1. Kyoikumama (japonština)

Výrazem kyoikumama se označuje matka, která zarytě tlačí své děti k akademickému úspěchu.

  1. Tartle (skotština)

Tartle je akt zaváhání, kdy někoho představujeme, ale zapomněli jsme jeho jméno.

  1. Prozvonit (čeština)

České prozvonit znamená zavolat na mobilní telefon a nechat zvonit pouze jednou nebo krátkou chvíli, takže druhá osoba zavolá zpátky a ta první ušetří peníze. Španělé pro tuto činnost používají frázi „Dar un toque,“ neboli „To give a touch.“

  1. Wabi-Sabi (japonština)

O tomto japonském konceptu bylo napsáno hodně. Můžeme ho chápat jako způsob života zaměřený na nalezení krásy v nedokonalosti života a pokojné přijetí přírodního cyklu růstu a rozpadu.

  1. L’appel du vide (francouzština)

Volání prázdnoty. To je doslovný francouzský překlad. Podstatně víc se ale tohoto výrazu užívá pro popis neovladatelného nutkání skákat z vysoko položených míst.

10.  Dépaysement (francouzština)

Pocit, který přichází, když nejsme ve své rodné zemi.

Hledat článek

Poslední články

  • Jazyk, kterým mluvíte, mění váš pohled na svět

    0 comments
  • Dá se naučit jazyk hraním videoher?

    0 comments
  • Hudebníci a bilingvní lidé mají efektívnější mozek, zjistili výzkumníci

    0 comments

Máte zájem o naše služby?

Potřebujete školení, překlady či tlumočení?

NAPIŠTE NÁM

V roce 1997 se HOnza a PEtr rozhodli, že založí firmu, která bude lidem pomáhat. Tak vzniklo HOPE, které již bezmála 23 let zajišťuje kompletní jazykový servis pro firmy a širokou veřejnost :)

MENU

  • Domů
  • O nás
  • Naše služby
  • Reference
  • Kontakt

KONTAKT

Pondělí - Pátek 08.00 - 11:00, 12:00 - 16:00

+420 549 210 395

info@jazykovyservis.cz

NAJDETE NÁS TAKÉ NA SÍTÍCH

2020 Jazykový servis s.r.o.

Lorenc Webdesign

NAHORU
Užíváme cookies, abychom vám zajistili co možná nejsnadnější použití našich webových stránek. Pokud budete nadále prohlížet naše stránky předpokládáme, že s použitím cookies souhlasíte.Souhlasím